Борьба за Эускеру: Роль языка в баскском национализме и развитии ЭТА

Тип статьи:
Перевод

Баскский национализм-это движение, которое охватило миф, тайну, насилие и компромисс, все из которых нашли свое оправдание в уникальном языке, Баскский национализм-это движение, которое охватило миф, тайну, насилие и компромисс, все из которых нашли свое оправдание в уникальном языке.,

Эускера. Источник Эускера неясно из-за его неиндоевропейского происхождения, хотя есть свидетельства, что он принадлежит “к тому же агглютинативному типу речи, что и сантали, мундари, курку и другие диалекты мунда или коларианской семьи Бенгалии.”1. Эта дифференциация, хотя и дает мало объяснений относительно места ее основания, все же предполагает, что баски “являются потомками коренных групп, которые жили в регионе от 5000 до 3000 лет до н. э., а может быть, и раньше, что делает басков самыми древними постоянными жителями Западной Европы.”2. Изоляция, которую баскские предки поддерживали до прихода индоевропейцев, и особый язык, который сохранился, дали толчок баскскому национализму. В ответ на угрозу своей культуре баски буферизовали свой уникальный язык притязаниями на изначальный суверенитет, ксенофобией и терроризмом, чтобы получить независимость. В последние годы, когда был установлен определенный уровень автономии, многие баски довольны своим положением и отвернулись от националистического движения, рассматривая его как чрезмерно радикальное и насильственное. Особенно благодаря использованию современных баскских средств массовой информации, язык, который когда-то питал националистические настроения, теперь был направлен против него.

До конца XIX века между эускерским и испанским языками было мало конфликтов. Испанский язык обычно использовался для государственных и административных дел, в то время как Euskera был более распространен в повседневной обстановке в семье или сельской местности. Эускера был только разговорным языком, пока католическая церковь не перевела на него Библию и различные другие религиозные произведения в шестнадцатом веке, поэтому образование на испанском языке не считалось оскорбительным. Однако все изменилось, когда испанское правительство решило подавить восстание Фуэро., которые были законами, уникальными для басков, которые обеспечивали региональные привилегии через определенную степень самоуправления. Боясь потерять свой относительный суверенитет перед центристскими, либеральными испанцами, баски сплотились на противоположной стороне карлистских войн и в конечном итоге проиграли две кампании, завершившиеся упразднением Фуэро В дополнение к своим военным неудачам, баски также оказались под угрозой в 1890-х годах из-за быстро развивающейся индустриализации региона, которая привела обширное иммигрантское население из других испанских регионов. Многие иммигранты прибыли в поисках работы в сталелитейном бизнесе или на железных рудниках, тем самым угрожая традиционно баскским провинциям своим испанским языком и антиклерикальными профсоюзами.3 Угроза чрезмерной индустриализации, иммиграции и проигрыш карлистских войн поставили басков в оборонительную позицию, которая вскоре проявилась в национализме.

В результате интенсивной иммиграции испанские иностранцы захватили ключевые экономические центры, а баскский язык и культура быстро пришли в упадок. Баски всего региона опасались, что ассимиляция приведет к распаду их образа жизни. Автор Сабино де Арана, которого часто считают основателем современного баскского национализма, ответил на это различением баскской культурной идентичности и обоснованием их дифференциации от Испании. При этом он создал флаг, идеологию и миф, чтобы утвердить баскские земли, которые он назвал Эускади. Это исследование будет анализировать его период 1895 года после углубления в его идеи о языке, которые в первую очередь будут служить основным фокусом. Арана используется баскском языке, в частности, чтобы украсить их представлял себе историю, предполагая, что, по его словам, “баскском может быть язык Сад Эдема, язык, на котором говорят все человечество до катастрофы Вавилонской башни.”5 Арана был так сосредоточен на баскском качестве баскский творение, которое он провозгласил: “пусть лучше 10 баски не знаю, баскском, чем один maketo (иностранец) должен говорить это”.6

Эта новая интенсификация национализма также сосредоточилась на важности фуэро прошлых лет как доказательства суверенитета, который, как они утверждали, они когда-то имели и все еще заслуживают. Фуэро давали баскам особые привилегии через всеобщее дворянство, но в действительности испанцы никогда не относились к ним как к совершенно отдельной группе. Тем не менее, из-за убедительного языка националистов, таких как Арана, Фуэро они были вплетены в преувеличенную историю, которая приписывала им положения демократии и эгалитаризма в дополнение к их полному суверенитету. Вероятно, в ответ на недавнее поражение в Карлистских войнах культурные националисты также отмечали, насколько успешно они всегда поддерживали свой суверенитет, ссылаясь на свою победу над Карлом Великим при Ронсевалле в 778 году и успешное избегание господства римлян и мавров до этого. Баски считали свою историческую военную доблесть ответственной за столь высоко ценимые ими безжалостный язык и культуру. Поскольку никакие другие этнические группы не смогли обогнать басков, им удалось сохранить традиционную эускеру с небольшим влиянием со стороны противоположных языков, пока в девятнадцатом веке не возникла борьба с испанцами. Особенно учитывая их нынешнее состояние военного поражения в то время и, как следствие, потерю региональных привилегий, баски цеплялись за комфорт прошлого, одновременно приукрашивая и выдумывая его. Таким образом, их умственное преувеличение компенсировало их физическое поражение. Фернандо Гарсия де Кортасар, историк из Университета Бильбао, утверждает, что “мифы [… ] помогли убедить басков в том, что они [были] выше других испанцев", что дало им основания полагать, что их раса и религия обеспечивают более высокий моральный статус, на котором можно оправдать их независимость.9

Национальная партия Васко (Баскская националистическая партия), также называемая ПНВ, была первоначально создана в 1895 году Сабино де Арана и постепенно завоевала политическое влияние в испанском парламенте. Несмотря на то, что партия испытывала трудности, такие как раскол между теми, кто хотел большей автономии против полной независимости, и попытка диктатора Примо де Риверы подавить все движение, партия в конечном итоге смогла воссоединиться и продолжить свою программу в подполье.10 После 1923 года ПНВ продолжала тайно процветать в небольших народных клубах. В конце концов баскское националистическое движение даже восстановило достаточно власти, чтобы сформировать правительство Эускади в течение первых девяти месяцев Гражданской войны в Испании с 1936 по 1937год. Однако позже в том же году войска Франсиско Франко захватили вновь созданное баскское правительство, и они были вынуждены вновь собраться в Париже из-за своего изгнания из Испании. Франко был особенно суров к баскам; он пытался полностью избавить страну от всех форм баскского национализма, запретил использование их языка и был ответственен за тысячи смертей и тюремных заключений басков.Все вещественные доказательства баскского языка были стерты; свидетельства о рождении, браке и смерти были заменены испанскими копиями, а баскские имена были соцарапаны с надгробий.13 Хотя полное уничтожение Эускеры это было невозможно, особенно в сельских районах, где очень мало говорили по-испански, баскский язык был объявлен вне закона в школах и общественных местах. По словам Фернандо Гарсии де Кортасара, историка-иезуита из Университета Бильбао, невзгоды, которым Франко подвергал басков, “были культурным феноменом. В какой-то степени современная баскская идентичность была создана Франко. Чтобы быть против Франко, нужно было показать, что ты баск. И чтобы показать, что вы баск, вы поддерживали националистические партии. Баскский национализм стал формой оппозиции Франко"14. Особенно после поддерживаемой франко немецкой бомбардировки Герники, исторически значимого баскского города в том же году, националистическая лихорадка становилась все сильнее. Герника была местом, где баски когда-то проводили церемонию королевской клятвы, в которой короли Кастилии должны были поклясться следовать за Фуэро. Ритуал был завершен под дубом, который стал их символом независимости.15 Откровенное неуважение и нападки на баскский народ и его культуру обострили напряженность и помогли оправдать последующие насильственные действия баскских националистов.

Во время Второй мировой войны баски под руководством изгнанного президента Хосе Антонио Агьерре твердо поддерживали союзников и надеялись, что Организация Объединенных Наций поможет им после падения фашистских держав. К их разочарованию, холодная война отрицала любую политику, которую они надеялись разработать, и Соединенные Штаты были вынуждены отказаться от финансового бойкота испанского правительства. Это оставило басков в особенно беспомощном положении с, казалось бы, небольшим выбором, кроме как ждать, пока франкоистский режим придет к концу. Много молодых, ориентированных на конкретные действия баски были беспокойными под “мало” политики, и на протяжении 1950-х годов многие студенты в иезуитской с Университетом Деусто в Бильбао тайно собрались в группу под названием Экин разговаривать о политике и культуре.16 В 1959 году, они официально создали Эускади та Аскатасуна, что переводится как “Страна Басков и Свобода”, или ЕТА. Эта группа утверждала, что Страна басков была захвачена иностранной державой, и Эускади заслужил независимость. Одним из наиболее важных положений ETA было то, что “она отвергла расу как основу басков и заменила понятие этноса будучи сосредоточена на языке, ЭТА смогла включить тех, кто не был расово баскским, но все еще сочувствовал делу независимости. Многие из потомков не баскских иммигрантов, прибывших в этот регион на рубеже веков, так хорошо акклиматизировались в этом районе и ассимилировались в культуре до такой степени, что провозгласили баскскую идентичность, тем самым с готовностью приняв язык и цели баскских националистов. Поскольку население в основном состояло из лиц испанского происхождения, у ЭТА не было иного выбора, кроме как использовать язык, а не расу в качестве решающего фактора.

ЭТА начинала с символических действий, таких как поднятие запрещенного баскского флага и раздача нагрудных значков на фестивалях, но со временем они становились все более бдительными. Однако на протяжении всего этого перехода ЭТА постоянно полагалась на сохранение Эускеры как основы своего оправдания и способа установления связей с баскским населением. ЭТА должна была благодарить Католическую церковь за лингвистический фон, на котором они поддерживали свои претензии. Церковь никогда не поддерживала запрет на Эускеру потому что они полагались на него для выполнения своих пастырских задач в регионе, и они были первыми, кто создал журналы на баскском языке и религиозные шоу, транслируемые в Эускере. Духовенство также активно поддерживало икастолы, или языковые школы, которые были созданы в начале 1950-х годов, несмотря на преследования со стороны испанских властей.18 Это движение за продвижение баскского языка привлекло тысячи людей, тем самым сделав базу сторонников ЭТА еще сильнее.

На протяжении всего времени правления Франко ЭТА претерпела много идеологических и объективных изменений, но значение Эускеры оставалась, по крайней мере, широко освещаемой темой в повестке дня ETA. Чтобы упорядочить происходящие организационные изменения, ЭТА, начиная с 1962 года, провела ряд собраний, на которых более конкретно определила цели и трудности группы. По мере того как ЭТА осознавала, что единственная возможность освобождения лежит в союзе с испанцами в Стране Басков и с Испанией в целом, она все больше смещала свое внимание на представителей рабочего класса, большинство из которых говорило по-испански. Это оставляло мало места для первоначальных целей, принятых ЭТА, что привело к критике того, как группа пренебрегала вопросом баскского языка. Этот вопрос стал настолько важным, что в 1966 году ЭТА взяла на себя вину за то, что не сформулировала языковую проблему в прошлом году, как предписывали принципы Первой Ассамблеи 1962 года.19 С помощью этого принципа они надеялись, что содержание Эускеры станет “главным приоритетом будущего правительства независимого Эускади". это гарантировало бы, что после переходного периода все преподавание, пресса, радио, телевидение и управление будут осуществляться исключительно в Эускере” 20. На Пятом съезде ЭТА произошел раскол между традиционным ЭТА и ЭТА-Берри (“Новым ЭТА”), поскольку ЭТА-Берри предпочла сосредоточиться не столько на фольклорном национализме, сколько на социалистической пропаганде. Несмотря на разделение, баскский язык оставался прочной основой идеологии движения в целом. Старое ETA продолжало использовать его как форму культурного национализма, в то время как ETA-Berri боролись за Euskera на основе дискриминации, которую они испытывали, что создавало проблемы для единства рабочегокласса21.

Признавая, что баскский язык по-прежнему является предметом первостепенной важности для народа эускади, ЭТА специально освещала свою деятельность в отношении языковых и культурных инвестиций, даже если это не было их основными целями в то время. Например, ЭТА имела различные Фронты, каждый из которых имел свои собственные цели, включая политические, экономические, Военные и Культурные. Культурному фронту было поручено оживить баскскую культуру путем обучения Эускеры и оказания помощи традиционным языковым школам, все еще называемым Икастолами Она также сосредоточилась на потреблении баскской литературы и истории, а также на участии в фольклорных фестивалях и мероприятиях.22 Хотя к 1967 году большинство из них не считались незаконными, они все еще были строго ограничены властями. Правление Франко, продолжавшееся до его смерти в 1975 году, значительно ослабело в последние годы, но продолжало сохранять твердую власть над обществом. Культурный фронт, возможно, и не был самым важным по отношению к остальным трем категориям, но его существование было необходимо для того, чтобы угодить народу и уравновесить более агрессивную деятельность.

Бургосский суд в 1970 году предъявил обвинения шестнадцати членам ETA в ответ на эти угрожающие действия, которые группа накапливала, такие как “взрывы как в официальных зданиях, так и в коммерческих помещениях, вооруженное ограбление, незаконное хранение оружия, подготовка и распространение пропаганды и планируемые убийства”23. Этот процесс часто считается самым важным во всей истории Басков, потому что он принес идеи ETA в средства массовой информации, позволяя населению знать наизусть все имена обвиняемых. Испанские власти надеялись отделить ETA от его националистических корней, чтобы убедить общественность в том, что они действительно являются террористической группой, но ETA предвидели эту тактику и решили использовать суд как политический переворот. Например, судебный процесс высветил посягательство властей на баскскую культуру, когда обвиняемые, такие как Ициар Айзпуруа, свидетельствовали о “дискриминации коренного населения в результате отказа разрешить детям говорить на языке Эускера в школе и запрета властями баскских культурных мероприятий”24. Это задало тон остальному процессу; хотя ETA в основном сосредоточилась на борьбе рабочего класса, большинство из тех, кого судили, были из среднего класса и вернулись в националистическое лоно для оправдания своих действий. То, как процесс изображал угнетение баскского народа, пролило очень негативный свет на франкистский режим как внутри Испании, так и на международном уровне, что привело к остановке французских и итальянских перевозок в Испанию и требует от Ватикана, чтобы испанское правительство действовало снисходительно по отношению к обвиняемым. Франко решил последовать предложению Ватикана и подписал отсрочки для всех шести смертных приговоров, избавив Испанию от того, что могло привести к значительному кровопролитию.25

С этого момента ЭТА продолжала испытывать обширный внутренний конфликт и многочисленные расколы, пытаясь найти эффективный фокус. На переднем плане этих разногласий оставался баланс или его отсутствие между концентрацией на рабочем классе и на баскском языке. К Шестой Ассамблее ETA в 1970 году организация разделилась на ETA-VI (означающую революцию или смерть, образованную после Шестой Ассамблеи) и ETA-V (означающую свободу или смерть, созданную во время Пятой Ассамблеи). ЭТА-VI отошла от традиционного баскского национализма, а ЭТА-V сосредоточилась на смеси примитивного национализма и марксизма. ЭТА-V утверждала, чтоЭускера ораторы должны быть теми, кто возглавит баскский социализм и основывать свое оправдание на трудах известного Фредерико Крутвига, который прославился своим предложением партизанской войны для националистических стратегий и его акцентом на единый литературный баскский язык. Язык был настолько важен для баскского народа, что ЭТА-V даже смогла завербовать членов ЭТА-VI, которые были встревожены постепенным отказом этой организации от национализма.” Хотя социализм поддерживался ЭТА-V, борьба за независимое баскское государство шла на переднем крае. Чтобы совершить этот подвиг, они полагали, что вооруженная борьба была единственным способом достичь этой цели через конструкцию действия/подавления/действия Крутвига.26 До тех пор, пока существует значительное подавление баскской культуры и действий, относительно большое число басков будет поддерживать ETA. Вскоре после смерти Франко, когда Испания перешла от диктатуры к парламентской демократии и пережила период значительной слабости, военное поражение Испании в результате террористического насилия и народного восстания в Баскском регионе рассматривалось ЭТА как вероятное средство достижения своей политической цели: независимости Баскского региона.”27 Насилие ЭТА ускорилось после смерти испанского диктатора в конце 1975 года, что привело к более чем 90 процентам из 843 смертей, приписываемых террористическойгруппировке28.

В 1978 году испанцы проголосовали за новую конституцию, которая, среди прочего, давала баскам автономию в составе Испании и позволяла им самостоятельно управлять страной. Были проведены обширные переговоры, но баски, наконец, добились успеха в получении автономного баскского правительства с Эвскерой и испанским языком в качестве официальных языков.29 Большинство басков были готовы принять вновь предложенную им автономию, оставаясь при этом в технических рамках испанского правительства, но ЭТА была непоколебима в своем стремлении к полному суверенитету. По мере укрепления демократии Испании и Эускади автономия прогрессировала в 1980-х годах, ETA пришлось изменить свою стратегию насильственной тактики, пытаясь оказать давление на правительство, чтобы договориться.Их продолжающееся насилие, особенно учитывая самоуправление, которое испанцы уже предоставили баскам, сделало ETA все менее популярным среди баскского населения. Даже в конце 1970-х годов журнал Cambio 16 (“Change 16”) “показал, что 53% испанцев были” серьезно обеспокоены «терроризмом», и это число только увеличивалось с течением времени. 31 К 2000 году 85% баскского населения было удовлетворено своей автономией и новой свободой культурного процветания, и ЭТА стала представлять собой неоправданно опасную организацию, которая создала плохую репутацию всему баскскому региону.32 Например, некогда успешная баскская экономика стала свидетелем неуклонного снижения числа инвесторов и предпринимателей из-за того, что либо бизнесмены и женщины бежали из страны из-за страха стать мишенью, либо избегали всего этого вместе из-за непредсказуемости ETA.33

Икастолы, которые были тайно созданы в эпоху Франко, были предшественниками современной баскской системы образования, которая остается невероятно важной в поддержании Эускеры. Однако баскский язык в массовой культуре, по-видимому, наиболее значим среди молодого баскского населения34, особенно под влиянием баскских средств массовой информации. Со времен Эускеры больше не находясь в состоянии подавления, баски теперь могут свободно практиковать свой язык. Эта новая способность проявлялась в различных методах демонстрации единой баскской культуры, возникшей из невзгод и ставшей формой современного национализма. Чтобы узаконить идею, на которую они претендовали все это время, баски использовали средства массовой информации через газеты, телевизионные станции и Интернет, чтобы создать более упорядоченную Эускеру и укрепилась баскская культура. Благодаря единым средствам массовой информации баски могут объединиться в культурном плане, транслируя свои взгляды на современные события и новости и выявляя свою самобытность в широком масштабе. Хотя основной язык существует уже тысячи лет, использование баскским правительством средств массовой информации оказалось особенно важным для сглаживания различий между многими диалектами. Это привело к более эффективной коммуникации между баскскими провидениями и, следовательно, к более единому самоощущению современного баскского националистического движения.35 Растущее влияние средств массовой информации на басков дало им возможность определить себя и свою культуру не только с помощью насилия, за которое несет ответственность ЭТА. Теперь они могут убедить себя и окружающий мир в том, что их сообщество процветает и едино, особенно благодаря искупительной силе Эускеры.

Международная и местная реакция на насилие, вызванное ЭТА в последние несколько десятилетий, становится все более критической и суровой. Помимо финансового сопротивления, которое многие предприниматели и бизнесмены оказывали инвестициям в баскскую экономику, политические последствия были особенно тяжелыми для басков. В течение 1980-х и 1990-х годов убийства и похищения, совершенные ЭТА, сократились, и “в сентябре 1998 года ЭТА объявила полное и бессрочное прекращение огня”36. Это прекращение продолжалось всего 14 месяцев, и к 2000 году ЭТА убила еще 23 человека. В ответ на террористические акты испанское правительство активно действовало против ЭТА и, как следствие, против баскского населения в целом. Подавляющее большинство басков было так же против терроризма ЭТА, как и испанское правительство, если не больше, потому что большинство жертв ЭТА были басками. Террористическая группа полагалась на похищения, грабежи и вымогательство типичных баскских предпринимателей, чтобы обеспечить себя финансово. и чтобы остановить это, испанское правительство арестовывало и пытало тысячи людей без права суда, часто кончая убийством по приказу испанского командования.38 ЭТА убила приблизительно 800 человек с 1968 года с помощью терроризма, в то время как правительство казнило почти столько же басков с тех пор.39 Ситуация выглядела так, как будто баскский народ мало что мог сделать, кроме как организовывать демонстрации в любое время, когда ЭТА действовала, вести переговоры с испанским правительством и показывать через свои важнейшие средства массовой информации, что их единство особенно против насилия.

Будущее Эускади, похоже, становится светлее после длительного периода бездействия ЭТА и его разоружения в 2017 году. ЭТА никого не убивала с 2009 года и осталась верна режиму прекращения огня, объявленному в 2011 году. В 2014 году она объявила, что военное крыло организации также было распущено.40 Хотя это заявление казалось многообещающим, премьер-министр Испании Мариано Рахой по-прежнему с подозрением относился к организации, особенно учитывая историю ЭТА, когда она прекращала якобы бессрочные перемирия. Он и другие основные испанские партии отказывались быть удовлетворенными до тех пор, пока ЭТА не предложит безоговорочную капитуляцию и не сдаст все свое оружие.41 Испанские власти в 2014 году особенно опасались, что если Каталония успешно проголосует за независимость и получит ее, то баски, скорее всего, не сильно отстанут. Однако в апреле 2017 года ЭТА передала французским властям “118 пистолетов, винтовок и автоматического оружия, 25 700 патронов и 2875 килограммов взрывчатых веществ”, чтобы продемонстрировать разоружение и свои усилия по достижению мира. Однако многие сомневаются, что организация полностью разоружилась, поскольку некоторые из ее видов оружия все еще могут быть использованы в качестве улик в преступлениях, связанных с ЭТА в начале 2000-х годов. По словам журналиста Guardian Джайлса Тремлетта, “Опасность возникновения отколовшейся организации реальна, и Guardian узнала, что даже в истощенных высших рядах ETA есть беспокойство о том, как отреагируют сторонники жесткой линии.” Хотя страх перед будущим насильственным возрождением организации все еще существует, и они отказываются объявить об официальном роспуске, достигнутый прогресс позволит баскам, которые остаются политически на стороне сепаратистских левых, иметь больше шансов на успех на будущих выборах в испанской Стране Басков и Наварре, Франция.42

Язык эускера четко отличает басков от всех остальных европейцев, независимо от времени и среды, в которой он используется. Своеобразие языка в его неиндоевропейском происхождении ясно свидетельствует о различии их основной группы, но для басков оно стало гораздо большим. По мере того как мифы расширялись, политика менялась, а насилие терроризировалось, основная лояльность к языку оставалась прежней. В любой момент, когда Эускера оказывался под угрозой, баскский национализм вспыхивал. Эускера при условии, что баскский народ имеет свою собственную идентичность и оправдание для получения суверенитета для размещения этой идентичности. Точно так же, как язык пережил огромные невзгоды, баскский национализм стал свидетелем многих бурных поворотов. И все же даже через попытку уничтожения Эускеры диктаторы, такие как Примо де Ривера и особенно Франсиско Франко, защищали его и давали надежду его ораторам. Баски десятилетиями пытались защитить свой язык с помощью насилия через действия ЭТА, но с течением времени и политической ситуации баскский язык в новых формах СМИ был нацелен против терроризма. Эускера всегда был правой рукой народа Эускади и доказал, что является их источником силы и мотивации.

RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Этот сайт использует файлы cookies, чтобы облегчить вам пользование нашим веб-сайтом. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Подробнее о том, как мы пользуемся файлами cookies и как ими управлять, вы можете узнать нажав на ссылку ниже.
Меню