Неправильное произношение: почему вы должны перестать исправлять ошибки людей

Тип статьи:
Перевод

Недавний опрос 2 000 взрослых жителей Великобритании выявил десять самых раздражающих для людей «неправильных произношений». К счастью, большинство (65%) раздраженных людей не чувствуют себя комфортно, поправляя говорящего на публике.

Но если оставить в стороне тот факт, что 2 000 человек вряд ли являются репрезентативной выборкой Великобритании, население которой составляет более 66 миллионов человек, это исследование поднимает давние лингвистические вопросы: почему люди произносят слова по-разному, почему произношение меняется, и почему так называемое неправильное произношение расстраивает некоторых людей настолько, что делает возможным (и интересным) составление списка десяти лучших?

Я фонетик — эксперт по тому, как люди произносят звуки речи и произносят язык. Я также писал о том, что мы можем узнать о человеке по тому, как он говорит.

Универсальная истина о языке заключается в том, что он подвержен постоянным изменениям — и произношение так же подвержено изменениям с течением времени, как и такие аспекты, как грамматика или словарный запас.

Как меняется язык

Одна из критических замечаний в адрес тех, кто произносит nuclear (ядерный) («NU-cle-ar») как «nucular», заключается в том, что это не соответствует написанию. На самом деле, английский язык известен тем, что в нем есть некоторые нерегулярные соответствия между написанием и звучанием, так что этот аргумент не всегда выдерживает критики. Самыми крайними случаями, вероятно, являются фамилии и географические названия: например, фамилия Featherstonehaugh может произноситься как «Fanshaw», а Torpenhow в Камбрии произносится как «Trepenna».

Как мы пришли к таким произношениям? Через процесс постепенного исторического изменения языка. Эти изменения могут быть результатом социального взаимодействия («другие люди говорят так»), неправильного восприятия, орфографического произношения, фонетических процессов или влияния других языков. Конечно, изменение языка неизбежно, что очень удобно, потому что это помогает нам, лингвистам, оставаться в бизнесе и генерировать много материалов для газет и тому подобных изданий.

Давайте посмотрим на некоторые из произношений, против которых возражали люди в этом опросе.

Многие произносят «espresso» (эспрессо) как «expresso», даже несмотря на отсутствие буквы «х» в написании. Такое произношение, вероятно, возникло по аналогии со словом «express» (экспресс). На самом деле это однокоренные слова с похожим происхождением, оба означают «выдавливать» или «получать путем сдавливания».

Если вы слышите, как кто-то просит эспрессо, легко понять, что вы можете ошибочно услышать, что это слово ближе к уже знакомому вам слову, и поэтому перенять это произношение. Важно отметить, что вы вряд ли неправильно поймете, о чем просил говорящий.

У нас нет подобной проблемы с произношением слов «cappuccino» (капучино) или «macchiato» (макиато), потому что у нас просто нет ничего похожего на эти слова в английском языке. Кстати, мне достоверно сообщили, что по-французски «espresso» называется «expresso». Vive la différence.

Произношение слова «probably» (возмножно/вероятно) как «probly», вероятно, происходит в результате процесса, называемого элизией или удалением слабого слога. Слабый второй слог в слове «probably» часто удаляется в речи. Аналогичное явление происходит в слове «especially» (особенно), которое произносится как «specially» — первый слог слабый и удаляется. В английском языке наиболее важные для понимания слушателем слоги находятся под ударением. Именно поэтому маленькие дети, осваивающие язык, говорят «tatoes» — «potatoes» (картошки), или «jamas» — «pajamas» (пижамы).

В быстрой речи взрослого человека очень вероятно, что эти слабые слоги будут удалены. Как отмечает Джордж Бейли, социолингвист из Йоркского университета, интересно, что «probably» и «especially» выделяются, когда мы делаем это со многими словами. Он приводит примеры «memory» (память) (произносится «MEM-ry») и «library» (библиотека) (произносится «LI-bry»), которые не попали в список.

Однако в последнее время я заметил изменения в произношении некоторых слов, которые исторически имели слабую элизию слогов. Например, слово «irreparable» (непоправимый), похоже, превратилось из четырех слогов с главным ударением на втором («ir-REP-ra-ble») в пять слогов с главным ударением на третьем («ir-re-PAR-a-ble»), причем ударный слог звучит как «pear» (груша). Я не совсем понимаю, что здесь происходит, но это может быть по аналогии со словом «repair» (ремонт), или со словом «comparable» (сопоставимый), которое, кажется, переходит от «COM-pra-ble» к «com-PAR-a-ble».

Последнее слово, которое я выделю для изучения, — «Arctic» (Арктика), произносится как «Artick». Возможно, что первое «с» может быть не слышно в быстрой речи, даже если говорящий артикулирует его. Это происходит потому, что она произносится дальше в ротовой полости, чем последующая «t», и поэтому ее выделение может быть замаскировано.

Исторически, как отмечает Грэм Пойнтон, бывший консультант Би-би-си по произношению, этимологический словарь Чамберса указывает самую раннюю английскую версию как «Artic». Буква «c» могла быть вновь вставлена в эпоху Возрождения, когда ученые стремились изменить английское правописание в соответствии с классическими языками, такими как латынь и греческий.

К сожалению, они также изменили написание слов, которые попали в язык другими путями. В результате мы получили такие забавные написания, как «debt» (долг), которое в среднеанглийском писалось как «dette» и произошло от старофранцузского «dete» (и, конечно, мы не произносим букву «b» в слове «debt»).

Еще один путь изменения языка — влияние других носителей. Я наполовину ожидаю, что после этого вирусного ролика с Найджеллой Лоусон люди начнут произносить слово «microwave» (микроволновка) совсем по-другому. У меня уже были беседы с людьми, которые говорили, что приняли это «просто так». Как скоро это станет мейнстримом?

Произношение и предрассудки

Что же все это говорит о 35% людей, которые вынуждены исправлять так называемые неправильные произношения на публике? Ничего хорошего, на мой взгляд. Это похоже на педантичное проявление мнимого превосходства, которое может привести лишь к тому, что человек с «неприемлемым» произношением будет выглядеть глупо.

То, как люди говорят и произносят слова, во многом зависит от их языковой подготовки и опыта. Исправляя произношение, которое вы на самом деле поняли, но почему-то возражаете, вы можете непреднамеренно — или даже целенаправленно — указывать на недостатки, обусловленные различиями в социальном классе, культуре, расе, поле и так далее.

Исправление произношения может быть актом лингвистических предрассудков. Это отличается от того, чтобы поправлять изучающего язык на занятиях по произношению или, например, просить кого-то повторить то, что вы не поняли. Вежливое отстранение человека от разговора менее угрожающе, но вы все равно должны учитывать свои мотивы.

Не всегда мотивы корректирующего могут быть эгоцентричными. Мой отец всегда поправлял меня (наедине), потому что считал, что «нестандартный» акцент — особенно тот, который некоторые считают уродливым — негативно повлияет на мои карьерные перспективы. К сожалению, в то время (это были 1980-е годы), я думаю, что мой отец был прав.

Проблемы языковых предрассудков, связанных с расой и классом, все еще живы и процветают, как это было недавно показано в статье об американском журналисте телевизионных новостей Дейоне Брокстоне. Хорошей новостью является то, что лингвисты в Великобритании активно работают над исследованиями и ресурсами, помогающими бороться с предрассудками по поводу акцента.

Перевод — Хромов Григорий Вячеславович

RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Этот сайт использует файлы cookies, чтобы облегчить вам пользование нашим веб-сайтом. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Подробнее о том, как мы пользуемся файлами cookies и как ими управлять, вы можете узнать нажав на ссылку ниже.
Меню