​Изучение норвежских идиом

Тип статьи:
Перевод

En man svelger en kamel.

Когда вы изучаете новый язык, самое интересное начинается тогда, когда вы выходите за рамки основ и начинаете изучать странные и смешные идиомы и поговорки. На родном языке мы даже не замечаем, когда используем идиомы и фигуры речи, но в другом языке эти вещи могут быть довольно забавными, если мы используем их неправильно.

Как и любой другой язык, норвежский имеет свою долю странных, мистических идиом и фраз. Некоторые из них имеют эквиваленты в других языках, другие являются норвежскими особенностями.

В этом посте мы расскажем о некоторых фразах с их дословным переводом и реальным значением. Выучите эти норвежские идиомы и поговорки и используйте их в своих норвежских текстах или разговорах, чтобы звучать намного естественнее и свободнее.

1. Det er ugler i mosen.

Перевод: Совы во мху.

Значение: Происходит что-то подозрительное.

Вы используете это выражение, когда что-то не совсем так или когда у кого-то есть скрытые намерения и он пытается осуществить какой-то тайный план. Оно описывает скрытую опасность.

2. Å få blod på tann.

Перевод: Кровь течёт по зубам.

Значение: Стать более увлеченным чем-либо, обычно из-за приятных впечатлений.

Da jeg vant første runde i poker, fikk jeg blod på tann.

3. Å være pling i bollen.

Перевод: Звенеть в миске.

Значение: Быть пустоголовым/бездумным.

Er du helt pling i bollen?

4. Å stå/sitte med skjegget i postkassa.

Перевод: Стоять/сидеть с бородой в почтовом ящике.

Значение: Попасть в сложную ситуацию, которой можно было бы избежать. Застрять в дилемме.

5. Å skrive seg noe bak øret.

Перевод: Написать что-то за ухом.

Значение: Убедиться, что что-то запомнил.

Jeg må ha boka i morgen. Skriv deg det bak øret.

6. Man skal ikke skue hunden på hårene.

Перевод: Не стоит судить о собаке по ее шерсти.

Значение: Не судите о книге по ее обложке.

7. Å ha is i magen

Перевод: Иметь лед в желудке.

Значение: Сохранять спокойствие. Иметь терпение.

8. Å gjøre kål på noe.

Перевод: Делать капусту из чего-либо.

Значение: Выполнить что-то / Завершить что-то полностью.

9. Å være på bærtur.

Перевод: Быть на сборе ягод.

Значение: Не иметь представления о чем-либо / Быть потерянным.

Læreren min hadde ikke peiling på dette. Han var helt på bærtur.

10. Å være ute og sykle.

Перевод: Быть на улице и кататься на велосипеде.

Значение: Быть вне своих возможностей. Сделать что-то совершенно неправильно.

11. Å være på pletten

Перевод: Быть на месте.

Значение: Быть там, где нужно.

Martin er alltid på pletten.

Drosjen var på pletten da vi trengte den.

12. Å snakke rett fra leveren.

Перевод: Говорить прямо из печени.

Значение: Говорить смело, говорить без прикрас.

13. Å ta beina på nakken.

Перевод: Положить ноги на шею.

Значение: Быстро бежать.

Когда кто-то убегает или быстро бежит к чему-то, этот человек «tar beina på nakken». В английском языке можно сказать: «take to one's heel».

14. Å ha en finger med i spillet.

Перевод: Иметь палец в игре.

Значение: Играть определенную роль в выполнении чего-либо.

Martin har skrevet en bok men jeg tror Lisa har også en finger med i spillet.

15. Det er helt Texas.

Перевод: Это полный Техас.

Значение: Это безумие.

16. Hva er i veien?

Перевод: Что стоит на пути?

Значение: Что не так? Что мешает?

17. Å svelge noen kameler.

Перевод: Проглотить несколько верблюдов.

Значение: Идти на компромисс. Неохотно соглашаться на что-то, чтобы добиться чего-то другого.

18. Det er helt på trynet.

Перевод: Это совершенно на лице.

Значение: Это совершенно нелепо.

19. Å snakke i munnen på hverandre.

Перевод: Говорить в рот друг другу.

Значение: Говорить друг через друга. Когда несколько человек говорят одновременно, они «snakker i munnen på hverandre».

20. Å holde tunga rett i munnen.

Перевод: Держать язык прямо во рту.

Значение: Упорно концентрироваться на том, чтобы не делать ошибок.

Перевод — Альметкин Алексей

RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Этот сайт использует файлы cookies, чтобы облегчить вам пользование нашим веб-сайтом. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Подробнее о том, как мы пользуемся файлами cookies и как ими управлять, вы можете узнать нажав на ссылку ниже.
Меню