Стилевые нормы

Они имеют характер общественных обычаев и тенденций, связанных с отдельными сферами общения, но не бывают настолько всеобщи как нормы языка. Также, как и языковые нормы, с развитием они меняются. Для каждой стилевой сферы типичен слой языковых средств из инвентаря определенного языка или языкового образования. Под таким слоем мы понимаем отдельный комплекс языковых средств (фонетических, морфологических, синтаксических и лексических), стилистически маркированных, используемых на основе характерной черты в определенной коммуникативной сфере. Каждой коммуникативной сфере и отдельным стилевым сферам соответствует определенный стилевой слой специфических языковых средств; существует (стилистический) слой средств устной и письменной речи, средств диалогических и монологических и т.д.; отдельным функциональным сферам отвечают соответствующие слои средств: специальный, публицистический и т.д. Наряду со стилистически маркированными, относящимися к соответствующим стилистическим сферам, существует и нейтральный стилистический слой; этот слой создает комплекс средств, которые лишены яркого стилистического признака, употребление этих средств неограниченно, наоборот, они могут быть использованы и используются в речевых образцах всех стилистических сфер. Оппозицию разговорному стилю составляет книжный стиль, который также не привязан к одной стилистической сфере, книжные элементы используются в речевых образцах разных сфер (специальной, публицистической, художественной) с учетом выработанных стилевых норм их организации, принятых и действующих в определенное время.

Классификация функциональных стилевых сфер и соответствующих стилевых типов как по количеству выделяемых сфер (типов), так и по основным критериям классификации и выработанной на их основе иерархии у отдельных лингвистов и в отдельных лингвистических центрах различна. Во всех до настоящего времени выработанных классификациях существует единство при выделении некоторых самостоятельных сфер (типов), хотя частично их границы и внутреннее деление различны. Как основные выделяются четыре сферы (типа): разговорная, профессиональная, публицистическая и художественная; в большинстве работ выделяют как самостоятельную еще административную (деловую) стилевую сферу, которая в основных трудах чешских лингвистов отнесена к широко понимаемой сфере профессионального стиля как его подтип. Наглядную картину современного состояния классификации и разработки отдельных стилевых функциональных сфер (типов) нам предоставит обзор научных работ. Обратимся к чешским классификациям: исходная классификация Б. Гавранека (Havránek 1932) дополнена и разработана А. Едличкой (Jedlička 1970); к словацкой классификации: исходная содержится в работе Pauliny 1955, которая в дальнейшем была модифицирована в работах Mistrika 1970 и Miko 1973; к советской классификации: она опирается на коллективный труд Винокур—Шмелев 1968, следует также указать классификацию И. Р. Гальперина (Гальперин 1971), касающуюся английского языка, а также классификацию Е. Ризель (Riesel 1963), принятую как исходную в работах лингвистов ГДР; к польской классификации в работе Kurkowska—Skorupka 1959; к работе хорватского лингвиста К. Пранича (Pranjic 1968). В указанных трудах мы встречаемся, с одной стороны, с минимальным количеством выделяемых стилей, с другой—с установлением стилей, о которых упоминается в классификациях, и, конечно, с расширением количества выделяемых стилей, дополняемых еще и внутренним членением на отдельные подтипы (подстили). Можно констатировать, что в последних трудах количество стилей, выделяемых как самостоятельные, растет, что можно объяснить усилением стилистической дифференциации в современных литературных языках и развитием теории стиля. Минимальное количество основных выделяемых самостоятельных стилей литературного языка мы находим в классификации Ф. Травничека, который выделяет 3 стиля (Trávníček 1953:50: „предлагается вопрос, не следует ли нам различать 3 основных стиля: неспециальный, специальный (профессиональный) и художественный"); Э. Паулини также выделяет 3 стиля (Pauliny 1955): стиль личного контакта, общественный стиль и художественный стиль; для этих стилей выделяются типичные, соответствующие стилевые элементы: разговорные, специальные (профессиональные) и частично художественные.

Обычно, однако, работают с большим количеством выделяемых основных стилей, их определение в упомянутых работах прямо не покрывается, а границы намечаются по-разному, однако сейчас они уже представляют определенный стандарт стилей литературного языка. Полное единство, достигнутое в этих трудах, связано с выделением следующих самостоятельных стилей: разговорный, научный (специальный) и художественный. За исключением первоначальной классификации Б. Гавранека, сейчас они дополняют публицистический стиль как самостоятельный; в настоящее время в большинстве случаев упоминается административный стиль, который также называют деловым (словацк. rokovací); также употребляются термины: русск. официально-деловой; польск. urz§dowo-kancelaryjnyj; нем. Stildes ôffentlichen (amtlichen) Verkehrs (Riesel 1963); англ. thestyleofofficialdocuments (Гальперин 1971); разница терминологии бывает связана с разницей выделения и объема понятия. Наряду с этими (самостоятельно) выделяемыми основными стилями в некоторых трудах упоминаются и другие стили, выделение которых, как правило, связано с внутренним членением основных стилей; эти стили иногда определяются как секундарные (вторичные) наряду с примарными (основными) (в работе Miko 1973): стиль разговорного общения (в рамках стиля разговорного— в работах Hausenblas 1962 и Trávníček 1953 он фигурирует под термином společenský 'общественный'); стиль популяризаторский (в рамках научного и профессионального стилей), стиль ораторский (в рамках публицистического), стиль эссеистский(понимаемый как среднее между специальным и художественным или, по Гальперину, как подстиль стиля публицистического) и, наконец, учебный стиль (Hausenblas 1972).Мы использовали в нашем изложении классификации стилей литературного языка по трудам, на которые мы опирались, недифференцированный термин „стиль", с точки зрения рекомендуемой нами терминологической дифференциации было бы лучше рассматривать (эти явления) в связи с выделением коммуникативных (стилевых) сфер и соответствующих стилевых типов. Бесспорно, что функционально-стилистическая дифференциация и характеристика связываются прямо не с литературным языком, а с речевыми образцами, реализуемыми на основе литературного языка. Стилистическая дифференциация находится в противоречии с дифференциацией народного языка на отдельные образования. С другой стороны, очевидно, что дифференциация связана прежде всего с литературным языком (как образованием полифункциональным и поливалентным) как в теории, так и в работе над культурой языка; именно в области литературного языка этот вопрос разработан в большей степени. Поэтому мы говорим о системе функциональных стилей литературного языка, на изучении развития этих стилей основаны и современные исследования по истории языка (ср. Havránek 1936; Pauliny 1948; Виноградов 1938).

RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Этот сайт использует файлы cookies, чтобы облегчить вам пользование нашим веб-сайтом. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Подробнее о том, как мы пользуемся файлами cookies и как ими управлять, вы можете узнать нажав на ссылку ниже.
Меню