Письменная и разговорная форма

Сходство состоит, по существу, в том, что разговорные элементы связываются со слоем разговорных средств выражения и являются не маркированными (упоминаемое употребление разговорных средств выражения в одном из письменных жанров, в частной переписке, незначительно), книжные элементы связаны со слоем письменных средств выражения (возможные перемещения их в разговорные жанры бывают более обильными, ср., напр., их употребление в устных публичных высказываниях). Разговорность, однако, наряду с основным оппозиционным отношением к книжности связана и определенными отношениями в ряду стилистических функциональных явлений: разговорность—профессиональность—публицистичность—художественность. Если бы мы поставили книжность в этот ряд функциональных стилистических явлений, тогда бы, например, книжная сфера как понятие высшего порядка включала бы профессиональные, публицистические, а также художественные высказывания, а к книжным слоям средств выражения относились бы средства выражения профессионального, публицистического и художественного слоев. В этом смысле в отдельных более старых работах говорилось и о книжном стиле или же о книжных стилях.

В некоторых новых советских работах мы встречаемся с терминологическим противопоставлением, разговорный—письменный". Мы встречаемся с этим противопоставлением, напр., в «Грамматике современного литературного языка" (1970), когда в ней различаются—на уровне языка—две основные формы литературного языка, письменная и разговорная. В этом можно видеть, с одной стороны, влияние более старой традиции, которая оперировала понятием-термином „письменный язык", с другой стороны—отражение актуальной сегодня проблематики разговорного языка. На уровне стилистической дифференциации приведенная оппозиция (письменный—разговорный стиль) используется в работах Р. А.Будагова (Будагов 1967); Р. А. Будагов считает эти стили краеугольным камнем стилистической системы русского литературного языка. С другой стороны, в некоторых других работах советских лингвистов выдвигается требование сохранять оппозиции письменный—устный и книжный—разговорный, причем оппозиция книжный—разговорный связывается со стилями, в то время как оппозиция письменный—устный связывается с формами речи. Система русской лингвистической терминологии или же русского терминологического узуса подкрепляется и употреблением сложного термина, образованного для более точного выражения отношений между обоими явлениями, ср., напр., в работах M. М. Гухман термин „книжно-письменный язык" (Гухман 19706:516, 521).

RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Этот сайт использует файлы cookies, чтобы облегчить вам пользование нашим веб-сайтом. Продолжая использовать этот веб-сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Подробнее о том, как мы пользуемся файлами cookies и как ими управлять, вы можете узнать нажав на ссылку ниже.
Меню